KTLC2024 Schedule (to be updated!)

Here’s the draft schedule of KTLC2024, coming on 27-28 September at Golden Tulip Warsaw Center and online on Gridaly. Please note that the speaker lineup might still be subject to change!

Items marked with an asterisk (*) are for onsite attendees only. The other items are for both onsite and online audiences (i.e. streamed online).

26 September: welcome drink* + discussion panel (streamed online)

Join us in the evening for a welcome drink at Golden Tulip Patio and a discussion panel! The panel will also be streamed online to anyone interested.

Panelists: Lucía Gutiérrez, Nazaret Lázaro, Isa Santana, Alba Carballal

Topic: Inclusivity in the workplace: how can I gain experience if nobody gives me an opportunity?

27 September: classic lecture-style presentations + short Warsaw tour* + casual networking*

Starting in the morning, the lectures on Friday are going to be a blast! Grab a coffee and a cookie and join us in several rooms, all streamed online as well.

Don’t worry if you miss a talk – they will all be recorded and shared with all attendees.

Predicted speaker lineup:

SpeakersCompanyPresentation title
Rodrigo Cristina, Naomi Voet and Adelina CristóvãoArgos MultilingualPanel: One-Woman Localization Team: How to Survive and Thrive
Barbara FedorowiczSmith & NephewHow embracing AI in your localization process can bring your Linguists time and effort savings?
Hanna YarashElbaxFeeling the Future: AI’s Role in Localizing Emotions
moderator: Andrea  BarpInternational SOSAdapt or Resist – panel discussion
Armine AbelyanTranslations.AMYour path from Freelance translator to small business. Change your role.
Virginia KatsimpiriVTranslations | VMentoringTBA.
Sintija KivlinaSameSystem UABLocalization is not about translations
Miguel CernaVerveCritical Limitations of a Lingua Franca and next big jobs-market for multilingual professionals.
Katsiaryna SokolovskayaYou could do better! (and other useless feedback)
Sohrab GebraeilLingsomAI (Adaptive Intelligence) – panel with audience input
Magda MatyllaSTRATO AGHow large is the influence or Large Language Models on translation and localization
Michał Kasiński, Małgorzata GembalaPreciselyEmbracing Change: The Role of Human Input in AI-Driven Localization
Gargi  Ghosh HazraGoogleThe Rise of Large Language Models (LLMs) – How will it transform Localization as an industry?
Carlos la Orden TovarInsideLoc Language ServicesBelly of the Beast: Building Empathy and Rapport with LSPs
Sabina JasinskaCodec AIDon’t. Do. This.
Valentyna UshchynaLesya Ukrainka Volyn National UniversityCha(lle)nges of New Age: from Translation to Transcreation

Evening: guided tour of Warsaw must-sees on an old-school bus + networking dinner (place TBA.)

Estimated start of the tour: 18:00

Estimated start of the dinner: 20:00

28 September: Konferencja Tłumaczy + roundtables, discussions, panels* + networking dinner*

On Saturday, those of you who speak Polish might be interested in joining Konferencja Tłumaczy – the largest industry event in Poland. Read more here!

Those of you who aren’t yet fluent in Polish are welcome to join the common roundtables, discussions and panels in the large room. These are exclusive for onsite attendees, so make sure to be there!

Onsite topic lineup:

Yuka Nakasone (Global Bridge, Global Chamber), Michał Antczak (PayPal), Naoko Orito (freelance translator, ŌURA)Workshop on how to navigate this constantly changing environment (exact title TBD.)
Helena Marzec-Gołąb (Translation Co-op), Magdalena Daniel (Vistatec, Translation Co-op)Working with an Unquiet Mind
Zuzanna Wnuk (Textem, Women in Localization), Joanna Tarasiewicz (ATL, Women in Localization); Yani Golocovsky (Nimdzi Insights, Facilitator in Training and Coaching, YG Localization Consulting and Training Services)Mentorship as a response to cha(lle)nges in the industry

If you’re participating online, no worries – we got you covered! Get early access to online presentations on a variety of topics from speakers who can’t travel to Poland, but would still like to share their knowledge with you.

Online speaker lineup:

Gentian CaneIndependent ProfessionalPricing pressure:  A threat or opportunity for independent translators
Juan Pablo SansEmail Nerds OfficialEscape the Ai-mageddon and get premium clients
Dorota PawlakDP Translation ServicesA quick guide to AI-based image localization
Sue LeschenAvocate Legal and Business French Services LtdAll change, all for the best?
Emal GhamsharickTerminology: Consistent is good enough
Dolores Rojo GuiñazúLift Value Translations & Consulting, LLCUnleashing your voice with a Podcast
Eugenia  UrrereIndigeniusChallenges in localizing indigenous and underrepresented languages
Teresa ToronjoMaltLocalization Audit: Aligning Needs with Goals
Nazanin  AzariNations Translation GroupAchieving a Seamless 360-Degree International User Experience: Insights from Software Localization and Internationalization Perspectives
Stephen RifkindGaguzia TranslationsIn praise of project-based pricing
Uri BruckIs it Safe to Use the Machine?

Evening: networking dinner and drinks (place TBA.) – no tour on this day!

29 September: longer Warsaw tour and urban game* + cruise on the Vistula*

After two days of Talking, Learning and Communicating, it’s time for more fun! Join a tour of Warsaw with elements of urban game, vodka or lemonade tasting and poster workshop. Or maybe a cruise on the Vistula with a bottle of vodka or prosecco sounds better? You can join both!

Visits: 414